In any kind of business dealings the key factors that should be maintained in order to succeed is: low cost, quality work and quick turnaround time. If any company can maintain these three qualities, they will certainly succeed in the long run. However, maintaining these three qualities is not as easy as it seems. If you try to lower your cost, then your quality of work will deteriorate. This fact is obvious since nothing in this world comes for free. You have to pay for everything and the quality greatly depend on the price you pay for it. On the other hand, if you try to maintain high quality of work, your cost will be higher as well. Besides, maintaining a quick turnaround time is not always possible since you will have to hire more people to join your workforce which in consequence will cost you big money. Thus, you can see that maintaining these three simple qualities is really hard. So what you can do is to make a compromise among them. You should set certain standard and calculate your cost and quality required to maintain that standard.
Technical translation has become one of the biggest fields in the translation industry. With the revolution in technical field, the requirement for technical translation is increasing at a rapid pace. Today more than forty percent of the translation that is being carried out is technical translation. With a field so big, the prerequisites of a technical translator are also of greater interest. The person who will carry out the translation needs to have enough knowledge of the technical field he is working with. Apart from the field, he/she should have great expertise over both the source language and the language the document is being converted into. This is necessary because without deep knowledge of the both languages, the translator will simply fail to make a bridge between the two versions of the document.
The demand of technical translation is on the rise and it will continue to rise since miraculous advancement is happening in the field of science and technology. Therefore, quality translators should be created in order to supply for the increasing demand.